Poster Ubuntu Highway

Pubblico un ultimo poster, Ubuntu Highway, che non esce dalle mie mani, ma dal genio creativo di Hannes Pasqualini. Io mi sono limitato a tradurlo e a modificarlo in piccolezze. Questo poster è rilasciato dallo stesso autore sotto licenza CC NC-BY-SA e Hannes stesso invita a utilizzarlo per i propri impegni di diffusione di Ubuntu.

Credits per la parte creativa vanno ovviamente anche a tutta la gente che ai tempi aveva dato il proprio contributo creativo sul forum di ubuntu (ubuntuforums.org) e a Jenda del marketing team per aver lanciato il contest e aver stampato e spedito migliaia di questi poster nel mondo!
— Hannes

Da questo blog potete scaricare due file:

  • un file PNG A4 a 300 dpi in RGB, già sufficiente anche per stampare fino a formati 70×100 e superiori¹;
  • l’archivio tar.gz contenente i sorgenti.

Download

Enjoy!

¹ In tipografia, per stampare un 50×70 creavamo un file di dimensioni 21×29,7 che ingrandivamo al momento dell’incisione della lastra, senza perdere alcun dettaglio; per stampare un 70×100 ne creavamo uno 21×30,25. Quindi, se in tipografia basta un formato così piccolo per incidere una lastra, è più che sufficiente se dobbiamo stampare lo stesso file in un formato più grande in stampa digitale (plotter).

Autore: Aldo Latino

Aldo Latino usa con entusiasmo Linux nella distribuzione Ubuntu, è un appassionato di WordPress e si diletta a fare il blogger. Ha anche una lista dei desideri. Per altre informazioni visita la sua .

7 pensieri riguardo “Poster Ubuntu Highway”

  1. Ciao Fr3ddie,
    dovrebbe funzionare adesso. Mi dici se va bene?
    Il file è un po’ grande e ho dovuto modificare un’opzione nel plugin.
    Grazie per i complimenti. :)

  2. Grazie mille per aver questa versione italiana del poster!
    Credits per la parte creativa vanno ovviamente anche a tutta la gente che ai tempi aveva dato il proprio contributo creativo sul forum di ubuntu (ubuntuforums.org) e a Jenda del marketing team per aver lanciato il contest e aver stampato e spedito migliaia di questi poster nel mondo!
    hannes

  3. Grazie Mefisto :)

    Mi spiace contraddirti, ma la traduzione del motto è questa. Quella adottata nella comunità italiana non è corretta.
    “Linux for human beings” lo si capisce cosa voglia dire. Ma tradurlo in “Linux per tutti” significa dire una cosa diversa, anche se affine.

    Tra l’altro considera che il motto “Linux for everyone” (appunto, Linux per tutti) è tra i suggerimenti, ma non è il motto ufficiale.

    E poi perché in Artwork localizzati vedo questa traduzione?

I commenti sono chiusi